THINGS TO BE THANKFUL FOR

 



Dinner

It’s my first time to post a picture if me here in this blog. Anyway, I included it here since it is one of the important things that happened to me today. My friends and I had dinner. It wasn’t planned at all but it really went well. It’s so nice to have someone to talk to after many months of being alone, indulging myself in studies and work.  It really made my day. It was like a post birthday celebration for me. Yes, that’s right, I recently had my birthday. I look forward to seeing my friends again. Spending time with them made me feel relaxed and comfortable. I also hope that they will upload other pictures soon. >_<

Another thing that made my day is this song cover I found in youtube. It was performed by Goose house, one of my favorite Youtube singing groups. Although I know that Funky Monkey Babys exists, I was really surprised when I listened to their songs by accident. It was so wonderful, especially the meaning of the lyrics. It makes me feel more inspired and even more happy.

Here is the Japanese, Romaji and English lyrics translation from http://www.channel-ai.com/about2917.html.

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には 

この手のひらの中には 何もないけど
雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから
でも諦めたくないから
きっといつか何かを掴むんだ※俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には
この手のひらの中には 何もないけど
雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから
でも諦めたくないから
きっといつか何かを掴むんだ
ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?※皆どこへ行っちゃったの? 俺一人だけを取り残して
神様できるなら もう一度無邪気なあの頃に戻して
見えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて
ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ
それでも それでも また始まる新しい朝
このまま このまま 夜を待つのは悲しいから
弱気で くじけそうになる夢を
それがどんなにカッコ悪くても
泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ(※くり返し)今現在やってる事が本当にやりたい事なの?
今現在やってる事が自分に向いてる事なの?
なんて後戻りとか立ち止まり 時には後ろを振り返り
胸の中の迷いや葛藤に絡まってく感情
八王子の南口から家までへの帰り道
待ち遠しい友達と家族に いつでも会える道
でも居心地がいいからって甘えて
これでいいのかなって気持ち抱えて
引っかかってんなら変えてこう 一歩ずつ前へと(※くり返し)

いつだって探していた 自分らしくいられる そんな場所を
情けないほど小さな勇気と 恥ずかしいくらいの大きな希望を
胸に掲げて いつまでも

俺たちはちっぽけなまま 何もわからないけど
何ひとつわからないけど 笑いあってた
手をつないで 肩を組んで またあの河川敷で
またいつかの河川敷で こんな歌を一緒に歌うんだ

oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
kono tenohira no naka ni wa nani mo nai kedo
ame ni utare kaze ni fukare demo akiramenai kara
demo akirametakunai kara
kitto itsuka nani ka wo tsukamu n da*oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
kono tenohira no naka ni wa nani mo nai kedo
ame ni utare kaze ni fukare demo akiramenai kara
demo akirametakunai kara
kitto itsuka nani ka wo tsukamu n da
nee sou daro? nee sou daro?minna doko e icchatta no? ore hitori dake wo torinokoshite
kami sama dekiru nara mou ichido mujaki na ano koro ni modoshite
mienai mirai ga kowakute mawari no kitai ga kowakute
HOKORI mamire furui ARUBAMU no 1(ichi) PEEJI e nigetakunaru yo
soredemo soredemo mata hajimaru atarashii asa
kono mama kono mama yoru wo matsu no wa kanashii kara
yowaki de kujikesou ni naru yume wo
sore ga donna ni KAKKO warukute mo
nakimushi nara nakimushirashiku namida no ame wo abiru n da(*repeat)ima genzai yatteru koto ga hontou ni yaritai koto na no?
ima genzai yatteru koto ga jibun ni muiteru koto na no?
nante atomodori to ka tachidomari toki ni wa ushiro wo furikaeri
mune no naka no mayoi ya kattou ni karamatteku kanjou
hachi ouji no minami kuchi kara ie made e no kaerimichi
machido oshii tomodachi to kazoku ni itsudemo aeru michi
demo igokochi ga ii kara tte amaete
kore de ii no kana tte kimochi kakaete
hikkakatten nara kaete’kou ippo zutsu mae e to(*repeat)

itsudatte sagashiteita jibun rashiku irareru sonna basho wo
nasakenai hodo chiisana yuuki to hazukashii kurai no ooki na kibou wo
mune ni kakagete itsumademo

oretachi wa chippoke na mama nani mo wakaranai kedo
nani hitotsu wakaranai kedo warai atteta
te wo tsunaide kata wo kunde mata ano kasenshiki de
mata itsuka no kasenshiki de konna uta wo issho ni utau n da

(*repeat)

We don’t have anything yet
And there’s nothing in our hands
We face tough times but we don’t give up
Because we don’t want to give up
Surely some day we’ll manage to grab something*We don’t have anything yet
And there’s nothing in our hands
We face tough times but we don’t give up
Because we don’t want to give up
Surely some day we’ll manage to grab something
That’s right, isn’t it? Isn’t that right?Where has everyone gone? I’m alone, they’ve left me behind
If God can help me return to those innocent times, I’d like to
I’m afraid of the unseen future, I’m afraid of the pressures surrounding me
It makes me want to escape to the first page of the old album covered in dust
Even so, even so, a new morning comes again
Because waiting for the night like this, just like this, makes me depressed
My dream seems to have been crushed by my timidness
But no matter how bad it looks, if I’m a crybaby
Just like a crybaby, I’ll shower in a rain of tears(*repeat)Now, are the things I’m doing really things I want to do?
Now, are the things I’m doing really suited for me?
I keep moving forward, but whenever I stop or look back, I end up going backwards
In my heart I’m feeling troubled and hesitant
On the way home from the southern entrance of Hachiouji’s
I’m looking forward to always being with my friends and family
But I rely on them too much for my happiness
I’m having doubts about whether this is really alright
If I’m stuck at a dead end, I’ll change
One step at a time

(*repeat)

I was always searching for somewhere that I could be myself
I’ll hold this pathetically little amount of courage
along with the big hopes I’m embarrassed about
in my heart forever

Since we’re small we don’t understand anything, but
We don’t understand not one thing, but, we were still laughing
We’ll hold hands and stand side-by-side at that dry riverbed
And one day at that dry riverbed, we’ll sing a song like this together again

(*repeat)

Image by Alexa from Pixabay


Post a Comment

0 Comments